Текст и фото Мари Молкоселькя, журналиста из Рованиеми, Финляндия.
Перевод на русский язык Татьяны Польковой
Я вырос у лесной дороги
укоренившись под холмом
согрет костром
речной водою закален
и с ветром северным повязан
Копает ковш
он бьёт меня
Знакомое уж больше не знакомо
ориентир потерян
Где был раньше лес, за тем болотом нынче щебень,
гравий и густая пыль
Тихо
течение мутнеет
прошлое размыто
тает снег
земля горит
я устраняюсь
Щекой я чувствую дух северного ветра
и самообладанье не теряю
я возвращаюсь
я лучину жгу
я защищаю ценою своей жизни.
A Hit
I’m grown by the forest road
rooted under the hummock
warmed by the campfire
strengthened by the river water
hung to the northwind
Shovel digs
it hits me
Familiar becomes unfamiliar
point of reference is lost
Where it used to be a forest, behind a bug is now crushed stones, gravel and thick dust
Slowly current dims
past becomes blurred
snow melts
land burns
I become detached
On my cheek I feel the northwind
and I don’t lose my balance
I come back
I burn my shingles
I defend with my life
Om författaren:
Mari Molkoselkä, född och uppvuxen i Kittilä. Arbetar som journalist på Lapin-Kansa i Rovaniemi.